最後

日本語の解説|最後とは

小学館 和西辞典の解説

最後

最後まで続ける|⌈continuar [seguir] hasta el final

コンサートの最後を飾る|cerrar con broche de oro el concierto

見つけたが最後、君はもう逃げられないぞ|Una vez que ya te he encontrado, ya estás perdido.

最後に

para terminar

最後になりましたが、皆様には心より御礼を申し上げます|Para terminar, quisiera dar mi más sincero agradecimiento a todos ustedes.

最後の

último[ma]

私の最後の願い|mi último deseo

最後の晩餐|⸨宗教⸩ última cena f.

最後の手段|el último recurso

最後の審判|⸨宗教⸩ Juicio m. Final, Juicio m. Universal

最後の最後まで|hasta el último momento

最後通告/最後通牒

ultimátum m.

最後通告を突きつける|⌈lanzar [dar] un ultimátum a ALGUIEN

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む