有り難い

小学館 和西辞典の解説

有り難い

agradecer, estar agradecido[da]

ありがたいことに|gracias a Dios, afortunadamente, por suerte

ありがたい計らい|atención f.

君の助けはありがたい|Tu ayuda es de agradecer.

少し雨が降ってくれるとありがたい|Un poco de lluvia se agradece.

ありがたい仕事ではない|No es un trabajo que me gustaría hacer.

ありがたく

ありがたく思う|sentir gratitud ⸨por⸩, estar agradecido[da]

御著書ありがたく拝受いたしました|Acuso recibo de su libro y no sabe cuánto se lo agradezco.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む