有り難い

小学館 和西辞典の解説

有り難い

agradecer, estar agradecido[da]

ありがたいことに|gracias a Dios, afortunadamente, por suerte

ありがたい計らい|atención f.

君の助けはありがたい|Tu ayuda es de agradecer.

少し雨が降ってくれるとありがたい|Un poco de lluvia se agradece.

ありがたい仕事ではない|No es un trabajo que me gustaría hacer.

ありがたく

ありがたく思う|sentir gratitud ⸨por⸩, estar agradecido[da]

御著書ありがたく拝受いたしました|Acuso recibo de su libro y no sabe cuánto se lo agradezco.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む