見る

日本語の解説|見るとは

小学館 和西辞典の解説

見る

1 [目で] ver, (注視する) mirar, fijarse ⸨en⸩, (熟視する) contemplar, (観察する) observar

テレビを見る|ver la tele

ちらっと見る|echar un vistazo ⸨a⸩

じっと見る|mirar fijamente

景色を見る|contemplar el paisaje

反応を見る|observar la reacción ⸨de⸩

彼女は孫たちが公園を走り回っているのを見ている|Ella está viendo a sus nietos correteando por el parque.

2 [見物する] visitar, ver

ここは見るべきものはなにもない|Aquí no hay nada que ver.

3 [調べる・読む] consultar, leer

辞書を見る|consultar el diccionario

今日の新聞を見ましたか|¿Ha leído usted el periódico de hoy?

4 [判断する] juzgar

違った目で見る|ver ALGO desde otro punto de vista

私の見たところでは|en mi opinión, a mi parecer

5 [世話をする] cuidar, atender

娘の勉強を見る|ayudar a su hija en los estudios

病気の父親の面倒を見る|cuidar a su padre enfermo

6 [その他]

スペイン語で話してみる|intentar hablar en español

どう見ても|se mire como se mire

7 ≪慣用表現≫

見ての通り como pueden ver

見て見ぬ振りをする (知らんぷりをする)⸨慣用⸩hacerse el[la] sueco[ca], (大目に見る) ⸨慣用⸩hacer la vista gorda

見も知らぬ人 desconocido[da] mf.

見る影もない

彼はもう見る影もない|⸨慣用⸩Él ya no es ni sombra de lo que fue.

見ると聞くとは大違い Entre ver y escuchar hay una gran diferencia.

見るに忍びない

子供たちが苦しむのを見るに忍びない|⌈No soporto [Me da pena] ver sufrir a niños.

見るに見かねる no poder quedarse indiferente ⸨ante⸩

見る間に en un instante, ⸨慣用⸩en un abrir y cerrar de ojos

見れば見るほど

それは見れば見るほど不思議だ|Mientras más lo veo, más extraño me parece.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android