小学館 和西辞典の解説
見る
1 [目で] ver, (注視する) mirar, fijarse ⸨en⸩, (熟視する) contemplar, (観察する) observar
テレビを見る|ver la tele
ちらっと見る|echar un vistazo ⸨a⸩
じっと見る|mirar fijamente
景色を見る|contemplar el paisaje
反応を見る|observar la reacción ⸨de⸩
彼女は孫たちが公園を走り回っているのを見ている|Ella está viendo a sus nietos correteando por el parque.
2 [見物する] visitar, ver
ここは見るべきものはなにもない|Aquí no hay nada que ver.
3 [調べる・読む] consultar, leer
辞書を見る|consultar el diccionario
今日の新聞を見ましたか|¿Ha leído usted el periódico de hoy?
4 [判断する] juzgar
違った目で見る|ver ALGO desde otro punto de vista
私の見たところでは|en mi opinión, a mi parecer
5 [世話をする] cuidar, atender
娘の勉強を見る|ayudar a su hija en los estudios
病気の父親の面倒を見る|cuidar a su padre enfermo
6 [その他]
スペイン語で話してみる|intentar hablar en español
どう見ても|se mire como se mire
7 ≪慣用表現≫
見ての通り como pueden ver
見て見ぬ振りをする (知らんぷりをする)⸨慣用⸩hacerse el[la] sueco[ca], (大目に見る) ⸨慣用⸩hacer la vista gorda
見も知らぬ人 desconocido[da] mf.
見る影もない
彼はもう見る影もない|⸨慣用⸩Él ya no es ni sombra de lo que fue.
見ると聞くとは大違い Entre ver y escuchar hay una gran diferencia.
見るに忍びない
子供たちが苦しむのを見るに忍びない|⌈No soporto [Me da pena] ver sufrir a niños.
見るに見かねる no poder quedarse indiferente ⸨ante⸩
見る間に en un instante, ⸨慣用⸩en un abrir y cerrar de ojos
見れば見るほど
それは見れば見るほど不思議だ|Mientras más lo veo, más extraño me parece.