ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
外
dehors [男], extérieur [男]
外で遊んでおいで|Vas jouer dehors.
外は寒いから, 何か羽織りなさい|Il fait froid à l'extérieur. Va passer quelque chose.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|外とは
dehors [男], extérieur [男]
外で遊んでおいで|Vas jouer dehors.
外は寒いから, 何か羽織りなさい|Il fait froid à l'extérieur. Va passer quelque chose.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...