ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
外
dehors [男], extérieur [男]
外で遊んでおいで|Vas jouer dehors.
外は寒いから, 何か羽織りなさい|Il fait froid à l'extérieur. Va passer quelque chose.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|外とは
dehors [男], extérieur [男]
外で遊んでおいで|Vas jouer dehors.
外は寒いから, 何か羽織りなさい|Il fait froid à l'extérieur. Va passer quelque chose.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...