ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
当たる
〔ぶつかる〕frapper, heurter;〔命中・的中〕toucher
風に当たる|s'exposer au vent
火に当たる|se chauffer au feu
手強い相手に当たる|affronter un ennemi redoutable
…の意味に当たる語|le mot équivalent à...
フグに当たる|être empoisonné(e) par un poisson globe
(…するに)当たらない|Il n'y a pas de quoi...
あしたが彼の命日に当たる|Le jour anniversaire de sa mort tombe demain.
ぼくの家は学校の東に当たる|Ma maison est située à l'est de l'école.
私に当たらないでよ|Ne t'en prends pas à moi.
当たって砕けろだ|Tant pis, je tente le coup.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例