ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
真っ暗《な》
tout(e) obscur(e), complètement noir(e)
外はもう真っ暗だ|Il fait déjà tout noir dehors.
お先真っ暗だ|Mon avenir est tout à fait sombre.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
tout(e) obscur(e), complètement noir(e)
外はもう真っ暗だ|Il fait déjà tout noir dehors.
お先真っ暗だ|Mon avenir est tout à fait sombre.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...