ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
聞こえる
〔人が主語〕entendre;〔物が主語〕se faire entendre
何か聞こえませんでしたか―いえ何も. 空耳じゃないですか|Vous n'avez rien entendu? ―Non, rien. Vous n'avez pas rêvé?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
〔人が主語〕entendre;〔物が主語〕se faire entendre
何か聞こえませんでしたか―いえ何も. 空耳じゃないですか|Vous n'avez rien entendu? ―Non, rien. Vous n'avez pas rêvé?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...