日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

船・舟

bateau [男];〔船舶〕navire [男], bâtiment [男];〔客船〕paquebot [男];〔小舟〕embarcation [女];〔運搬用の川船〕péniche [女]

船に乗る|monter sur un bateau

船で行く|aller en bateau

船を浮かべる|faire flotter un bateau

船を出す|faire démarrer un bateau

船が揺れる|Un bateau chavire.

こうなったら乗りかかった舟だ|Je me suis embarqué(e) dans cette affaire, alors je dois continuer.

舟をこぐ

aller à la rame;〔頭をこっくりこっくり〕dodeliner de la tête

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...

洒涙雨の用語解説を読む