話しかける

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

話しかける

parler à..., s'adresser à..., adresser la parole à...

やたらと観光客に話しかける商店主|patron de magasin qui adresse la parole aux touristes beaucoup trop souvent

すみません. ちょっといいですか|Excusez-moi, je peux vous parler?

今お忙しいですか|Vous êtes occupé(e) maintenant?

2, 3分いいですか|Vous avez deux ou trois minutes pour moi?

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む