ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
かけ(賭け)
pari [男], jeu [男]
パスカルのかけ|le pari de Pascal
大きなかけに出たね|Tu as plutôt parié gros, non?
かけ金
enjeu [男], mise [女]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
pari [男], jeu [男]
パスカルのかけ|le pari de Pascal
大きなかけに出たね|Tu as plutôt parié gros, non?
enjeu [男], mise [女]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...