あくまで

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あくまで

(最後まで)fino all'u̱ltimo, sino alla fine, fino in fondo, ad oltranza, ;(執拗(しつよう)に)con ostinazione, ostinatamente, tenacemente;(厳格に)rigorosamente, severamente, rigidamente;(過度に)fino all'estremo, eccessivamente, troppo


¶あくまで自説を曲げない|restare tenacemente fedele alle pro̱prieconvinzioni


¶あくまでもやるぞ.|Andrò fino in fondo!/(最善を尽くす)Lo farò come me̱glio posso!


¶空はあくまで青い.|Il cielo è completamente aẓẓurro.


¶あくまでも彼の責任だ.|La responsabilità è interamente sua.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む