小学館 和伊中辞典 2版の解説
あれきり
あれ切り
(あの時から)
¶彼からあれきり音さたがない.|Da allora non ho più avuto noti̱zie di lui.
¶あれきり彼に会っていない.|Quella fu l'u̱ltima volta che lo vidi.
¶あの話はあれきりになった.|La sto̱ria non ebbe se̱guito./La cosa finì lì.
(あの時から)
¶彼からあれきり音さたがない.|Da allora non ho più avuto noti̱zie di lui.
¶あれきり彼に会っていない.|Quella fu l'u̱ltima volta che lo vidi.
¶あの話はあれきりになった.|La sto̱ria non ebbe se̱guito./La cosa finì lì.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...