うっかり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うっかり

(ぼんやりして)per distrazione, distrattamente;(不注意で)per diṣattenzione, per inavvertenza



◇うっかりする
うっかりする

e̱ssere distratto [assente/fra le nu̱vole/soprappensiero]


¶うっかりしているうちに|prima di re̱ndermene conto/in un momento di distrazione


¶うっかりひどい言葉を言ってしまった.|Ho finito per dire [Mi sono lasciato sfuggire] delle parole offensive.


¶あの男はうっかりできないよ.|Biṣogna diffidare di quell'uomo.




◎うっかり者
うっかり者
うっかりもの

stordito(男)[(女)-a],distratto(男)[(女)-a],ṣbadato(男)[(女)-a


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む