うっかり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うっかり

(ぼんやりして)per distrazione, distrattamente;(不注意で)per diṣattenzione, per inavvertenza



◇うっかりする
うっかりする

e̱ssere distratto [assente/fra le nu̱vole/soprappensiero]


¶うっかりしているうちに|prima di re̱ndermene conto/in un momento di distrazione


¶うっかりひどい言葉を言ってしまった.|Ho finito per dire [Mi sono lasciato sfuggire] delle parole offensive.


¶あの男はうっかりできないよ.|Biṣogna diffidare di quell'uomo.




◎うっかり者
うっかり者
うっかりもの

stordito(男)[(女)-a],distratto(男)[(女)-a],ṣbadato(男)[(女)-a


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む