小学館 和伊中辞典 2版の解説
こちら
1 (場所をさして)qui̱; qua̱(▲qua̱のほうが範囲が広い)
¶どうぞこちらへ.|Prego, per di qua̱.
¶川のこちら側が東京で,あちら側は川崎市です.|Questa riva del fiume appartiene alla città di Tokyo, l'altra a Kawasaki.
¶こちらをご覧ください.コロッセオです.|Vogliate guardare da questa parte e ammirare il Colosseo.
¶こちらはめっきり寒くなりました.|Da queste parti fa già freddo.
2 (人をさして)
¶こちらの方|questo signore/questa signora [signorina]
¶こちらは田中さんです.|Le preṣento il signo̱r Tanaka.
¶あちら立てればこちらが立たず.|“Nessuno può servire due padroni.”
3 (当方)da parte mia; io(男)(女)
¶こちらから伺います.|Verrò io a trovarla.
¶こちらはみんな元気です.|A casa [Noi] stiamo tutti bene.