これ迄

小学館 和伊中辞典 2版の解説

これまで
これ迄

1 (ここまで)


¶今日の勉強はこれまでにします.|Chiudiamo qui̱ la lezione per oggi.


¶私がこれまでになったのは彼のおかげです.|Se sono arrivato fin qui̱, lo devo a lui.


2 (万事休す)


¶もはやこれまでだ.|È finita./Ora tutto è finito./Non c'è più (alcuna) speranza.


3 (今まで)


¶これまでにない出来栄えだ.|È un risultato mai ottenuto finora.


¶これまでのことは水に流そう.|Mettia̱moci una pietra sopra.


¶これまでどおりにやってください.|Fa̱ccia come al so̱lito.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む