じっと

小学館 和伊中辞典 2版の解説

じっと

1 (動かないで)senza muo̱versi, fissamente, fermamente


¶じっとしている|rimanere immo̱bile [fermo]/non spostarsi [muo̱versi]


2 (注意深く)con attenzione, attentamente


¶じっと聞き耳をたてる|stare con l'ore̱cchio teso


¶彼は何かじっと考えこんでいる.|È immerso [sprofondato] nei suoi pensieri.


3 (平静に)con calma, tranquillamente


¶こういう時はじっとしていたほうがいい.|In una si̱mile situazione è me̱glio 「non pre̱ndere iniziative [non muo̱versi/aspettare il momento opportuno].


¶皆は心配しているのによくじっとしていられるね.|Come puoi sta̱rtene così calmo, quando tutti si preo̱ccupano?


4 (辛抱強く)con pazienza, pazientemente


¶ひどいことを言われたがじっと我慢した.|Mi ha insultato terribilmente, ma io ho sopportato pazientemente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む