小学館 和伊中辞典 2版の解説
それそうおう
それ相応
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...