小学館 和伊中辞典 2版の解説
それそうおう
それ相応
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...