小学館 和伊中辞典 2版の解説
それそうおう
それ相応
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...