小学館 和伊中辞典 2版の解説
それそうおう
それ相応
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
¶彼はそれ相応の報酬を受け取った.|Ha ricevuto un compenso adeguato.
¶彼はそれ相応の称賛を受けた.|Ha ricevuto l'elo̱gio che meritava.
¶返事を遅らせたのは,それ相応の理由があってのことだ.|Avevo le mie buone ragioni per rimandare la risposta.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...