だって

小学館 和伊中辞典 2版の解説

だって

1 (でも,も)ma, però


¶「まだ寝ないの.」「だってまだ9時だよ.」|“Ancora non dormi?” “Ma se sono solo le nove!”


2 (もまた)anche, pure;(否定文で)neanche


¶きのうだって電話をかけたんだよ.|Ho telefonato anche ieri!


¶田中だって山田だってもうみんな来ている.|Tanaka è venuto, Yamada pure, ora ci siamo tutti.


¶誰だって死にたくないさ.|Chi mai desi̱dera morire?


¶彼は一度だって反対したことはない.|Non si è opposto neanche una volta.


3 (理由)perché


¶あの人は大きらい.だってうそつきなんだもの.|Quell'uomo mi è molto antipa̱tico perché è un gran bugiardo.


¶謝る必要はないよ.だって君は悪くないのだから.|Non devi chie̱dere scuṣa, non hai fatto niente di male, in fondo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む