だって

小学館 和伊中辞典 2版の解説

だって

1 (でも,も)ma, però


¶「まだ寝ないの.」「だってまだ9時だよ.」|“Ancora non dormi?” “Ma se sono solo le nove!”


2 (もまた)anche, pure;(否定文で)neanche


¶きのうだって電話をかけたんだよ.|Ho telefonato anche ieri!


¶田中だって山田だってもうみんな来ている.|Tanaka è venuto, Yamada pure, ora ci siamo tutti.


¶誰だって死にたくないさ.|Chi mai desi̱dera morire?


¶彼は一度だって反対したことはない.|Non si è opposto neanche una volta.


3 (理由)perché


¶あの人は大きらい.だってうそつきなんだもの.|Quell'uomo mi è molto antipa̱tico perché è un gran bugiardo.


¶謝る必要はないよ.だって君は悪くないのだから.|Non devi chie̱dere scuṣa, non hai fatto niente di male, in fondo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む