小学館 和伊中辞典 2版の解説
ちゃんと
1 (整然と)in o̱rdine, ordinatamente
¶彼の机の上はいつもちゃんとしている.|Tiene sempre la sua scrivania in perfetto o̱rdine.
¶よそのうちに行ったらちゃんとしなさいよ.|Quando sei in casa d'altri, compo̱rtati bene!
2 (正しく)correttamente;(適切に)convenientemente, adeguatamente;(そうあるべく)decentemente; come si deve
(適切な)conveniente, adeguato, adatto
¶ちゃんとしたイタリア語を話す|parlare l'italiano correttamente
3 (完全に)perfettamente, completamente;(正確に)eṣattamente, preciṣamente;(確かに)sicuramente, certamente
perfetto; completo; eṣatto, preciṣo; sicuro, certo
¶ちゃんとした目的|scopo ben preciṣo
¶自分の欠点はちゃんと知っています.|Io, i miei difetti, li conosco beni̱ssimo [perfettamente].
¶友達から借りたお金はちゃんと返した.|Ho restituito tutta la somma che avevo preso in pre̱stito da un amico.
4 (身元などが確かな様子)
¶ちゃんとした人|persona sicura [(信頼できる)affida̱bile]