小学館 和伊中辞典 2版の解説
てっきり
¶てっきりうそだと思っていた.|Ero assolutamente certo [convinto] che fosse falso.
¶てっきり,また金を借りに来たものと思った.|Ero convinto che fosse venuto a chie̱dermi ancora del denaro.
¶てっきり別人だと思ったよ.|Ti ho confuṣo del tutto per un altro.
¶てっきりうそだと思っていた.|Ero assolutamente certo [convinto] che fosse falso.
¶てっきり,また金を借りに来たものと思った.|Ero convinto che fosse venuto a chie̱dermi ancora del denaro.
¶てっきり別人だと思ったよ.|Ti ho confuṣo del tutto per un altro.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...