小学館 和伊中辞典 2版の解説
てっきり
¶てっきりうそだと思っていた.|Ero assolutamente certo [convinto] che fosse falso.
¶てっきり,また金を借りに来たものと思った.|Ero convinto che fosse venuto a chie̱dermi ancora del denaro.
¶てっきり別人だと思ったよ.|Ti ho confuṣo del tutto per un altro.
¶てっきりうそだと思っていた.|Ero assolutamente certo [convinto] che fosse falso.
¶てっきり,また金を借りに来たものと思った.|Ero convinto che fosse venuto a chie̱dermi ancora del denaro.
¶てっきり別人だと思ったよ.|Ti ho confuṣo del tutto per un altro.
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...