小学館 和伊中辞典 2版の解説
どうにか
1 (辛うじて)
¶どうにか無事に終わった.|È finita, in un modo o nell'altro.
¶どうにか歩けるようになった.|Anche se a gran fatica, ora riesco a camminare.
¶僕のイタリア語はロッシさんにどうにか通じたようだ.|Mi sembra che il sig. Rossi a̱bbia capito più o meno quanto ho detto in italiano.
¶試験にはどうにか合格した.|All'eṣame me la sono cavata per il rotto della cu̱ffia.
¶今の月給でもどうにかこうにか暮らせる.|Con lo stipe̱ndio che guadagno, posso cava̱rmela [me la cavo].
2 (何とか)in un modo o nell'altro
¶5万円要るんだがどうにかならないだろうか.|Ho biṣogno di 50.000 yen. Puoi procura̱rmeli?
¶どうにかしてイタリアに行きたいものだ.|In un modo o nell'altro vo̱glio andare in Ita̱lia.
¶どうにかして会うだけでも会いたいものだ.|Ad ogni modo, per lo meno vorrei incontrarlo.