なかなか

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なかなか

1 (ずいぶん,とても)molto, notevolmente, veramente;(わりに)piuttosto;(かなり)abbastanza; discretamente


¶この本はなかなかおもしろい.|Questo libro è molto interessante.


¶彼女のイタリア語はなかなかうまい.|Se la cava bene in italiano.


¶彼の話はなかなかもっともらしいが….|Le sue parole sono abbastanza verosi̱mili, ma...


¶彼はなかなかの役者だ.|Come attore non è niente male.


¶彼はなかなかの男前だ.|È pro̱prio bello.


2 (否定文で)


¶なかなか承知しない|non dire di sì facilmente/farsi pregare prima di accettare


¶なかなか死なない|e̱ssere duro a morire


¶彼はなかなか笑わない.|Ride difficilmente [di rado].


¶彼はなかなか返事をしなかった.|Non ha risposto su̱bito./Ha tardato [eṣitato] a rispo̱ndere.


¶忙しくてなかなか本が読めない.|Sono molto impegnato e non mi è fa̱cile le̱ggere dei libri.


¶この木はなかなか燃えない.|Questa legna non vuole bruciare.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む