小学館 和伊中辞典 2版の解説
ひょっと
(思わず)inconsciamente, senza volere [intenzione];(うっかり)per diṣattenzione;(偶然)per caṣo
¶ひょっと手を伸ばす|(意識せずに)allungare la mano inavvertitamente
¶君ひょっとして中野という人を知らないかい.|Non conosci per caṣo un certo Nakano?
¶ひょっとしたらうわさは本当かもしれない.|Non è da esclu̱dere che ci sia del vero in quelle voci.
¶ひょっとするとローマで西田に会えるかもしれない.|Può darsi che mi ca̱piti di incontrare Nishida a Roma.
¶ひょっとして彼に会っても私のことは言わないで.|Se magari ti capitasse di incontrarlo, non gli parlare di me.