小学館 和伊中辞典 2版の解説
びしっ
1 《擬》cric
¶枝がびしっと折れた.|Il ramo dell'a̱lbero si è spezzato con un crac.
2 (厳しい様子)
¶「だめだ」と父はびしっと言った.|“Non si fa”, ha detto mio padre con tono secco.
3 (すきのない様子)
¶彼はいつも背広をびしっと着込んでいる.|Veste sempre impeccabilmente.
1 《擬》cric
¶枝がびしっと折れた.|Il ramo dell'a̱lbero si è spezzato con un crac.
2 (厳しい様子)
¶「だめだ」と父はびしっと言った.|“Non si fa”, ha detto mio padre con tono secco.
3 (すきのない様子)
¶彼はいつも背広をびしっと着込んでいる.|Veste sempre impeccabilmente.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...