小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほとぼり
1 (余熱)calore(男) resi̱duo
2 (興奮の名残)agitazione(女)[emozione(女)] persistente
3 (関心)
¶ほとぼりが冷めるのを待とう.|Aspettiamo che le cose si aggiu̱stino [siste̱mino].
¶事件のほとぼりが冷めた.|La emozione provocata da questa faccenda si è placata.
1 (余熱)calore(男) resi̱duo
2 (興奮の名残)agitazione(女)[emozione(女)] persistente
3 (関心)
¶ほとぼりが冷めるのを待とう.|Aspettiamo che le cose si aggiu̱stino [siste̱mino].
¶事件のほとぼりが冷めた.|La emozione provocata da questa faccenda si è placata.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...