小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぼそっ
1 (ぼんやりしている様子)
¶部屋の隅にぼそっと突っ立っていた.|Se ne stava in piedi in un a̱ngolo, 「completamente assente [senza far niente].
2 (言葉少なにつぶやく様子)
¶もう嫌になったんだと彼はぼそっと言った.|Mi ha detto sottovoce quanto fosse stanco e diṣgustato di ciò.
1 (ぼんやりしている様子)
¶部屋の隅にぼそっと突っ立っていた.|Se ne stava in piedi in un a̱ngolo, 「completamente assente [senza far niente].
2 (言葉少なにつぶやく様子)
¶もう嫌になったんだと彼はぼそっと言った.|Mi ha detto sottovoce quanto fosse stanco e diṣgustato di ciò.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...