小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぽっと
¶ぽっと顔を赤らめてお辞儀をした.|Lei si è inchinata arrossendo.
¶ろうそくの火は消える直前にぽっと燃え上がった.|La candela ha fatto una pi̱ccola fiammata un momento prima di spe̱gnersi.
¶彼の話を聞いて私の心の中にぽっと火がともった.|Le sue parole mi hanno dato cora̱ggio.
¶ぽっと顔を赤らめてお辞儀をした.|Lei si è inchinata arrossendo.
¶ろうそくの火は消える直前にぽっと燃え上がった.|La candela ha fatto una pi̱ccola fiammata un momento prima di spe̱gnersi.
¶彼の話を聞いて私の心の中にぽっと火がともった.|Le sue parole mi hanno dato cora̱ggio.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...