まさか

日本語の解説|まさかとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まさか

¶まさか!|Ma va'!/Non è possi̱bile!/Impossi̱bile!/Stai forse scherzando?/Ma che dici!/(そんなことは絶対しない)Mai e poi mai!/Ma che!/Neppure per sogno!


¶彼はまさか病気なわけじゃないだろうな.|Non vorrei che lui fosse malato.


¶まさか彼がそんなばかなことを言うはずはない.|Di sicuro non può ave̱r detto si̱mili sciocchezze!


¶金がないからといってまさか盗むわけにもいくまい.|Il fatto di non ave̱r denaro non è certo un buo̱n motivo per rubare.


¶まさか彼が犯人だなんて思いもよらなかった.|Non avrei mai immaginato che il colpe̱vole fosse lui.


¶お父さんにまさかの事があったらどうしよう.|Se accadesse qualcosa al babbo, cosa faremmo?


¶まさかの時に備えて|per far fronte ai momenti cri̱tici [al pe̱ggio]


¶まさかの時の友こそ真の友.|(諺)“Gli amici si ricono̱scono nel momento del biṣogno.”

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む