まさか

日本語の解説|まさかとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まさか

¶まさか!|Ma va'!/Non è possi̱bile!/Impossi̱bile!/Stai forse scherzando?/Ma che dici!/(そんなことは絶対しない)Mai e poi mai!/Ma che!/Neppure per sogno!


¶彼はまさか病気なわけじゃないだろうな.|Non vorrei che lui fosse malato.


¶まさか彼がそんなばかなことを言うはずはない.|Di sicuro non può ave̱r detto si̱mili sciocchezze!


¶金がないからといってまさか盗むわけにもいくまい.|Il fatto di non ave̱r denaro non è certo un buo̱n motivo per rubare.


¶まさか彼が犯人だなんて思いもよらなかった.|Non avrei mai immaginato che il colpe̱vole fosse lui.


¶お父さんにまさかの事があったらどうしよう.|Se accadesse qualcosa al babbo, cosa faremmo?


¶まさかの時に備えて|per far fronte ai momenti cri̱tici [al pe̱ggio]


¶まさかの時の友こそ真の友.|(諺)“Gli amici si ricono̱scono nel momento del biṣogno.”

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む