小学館 和伊中辞典 2版の解説
まさか
¶まさか!|Ma va'!/Non è possi̱bile!/Impossi̱bile!/Stai forse scherzando?/Ma che dici!/(そんなことは絶対しない)Mai e poi mai!/Ma che!/Neppure per sogno!
¶彼はまさか病気なわけじゃないだろうな.|Non vorrei che lui fosse malato.
¶まさか彼がそんなばかなことを言うはずはない.|Di sicuro non può ave̱r detto si̱mili sciocchezze!
¶金がないからといってまさか盗むわけにもいくまい.|Il fatto di non ave̱r denaro non è certo un buo̱n motivo per rubare.
¶まさか彼が犯人だなんて思いもよらなかった.|Non avrei mai immaginato che il colpe̱vole fosse lui.
¶お父さんにまさかの事があったらどうしよう.|Se accadesse qualcosa al babbo, cosa faremmo?
¶まさかの時に備えて|per far fronte ai momenti cri̱tici [al pe̱ggio]
¶まさかの時の友こそ真の友.|(諺)“Gli amici si ricono̱scono nel momento del biṣogno.”