予測

日本語の解説|予測とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よそく
予測

previṣione(女),prono̱stico(男)[複-ci



◇予測する
予測する
よそくする

prevedere [pronosticare] ql.co. [che+[直説法]]; predire ql.co. [che+[直説法]];proiettare ql.co.;stimare ql.co., far la stima di ql.co., valutare [calcolare] ql.co.


¶予測を誤る|ṣbagliare nel fare prono̱stici [previṣioni/valutazioni]


¶情勢の発展は予測がつけにくい.|Gli ṣviluppi della situazione sono 「impronostica̱bili [difficilmente prevedi̱bili].


¶地下鉄工事完成まであと3年かかると予測される.|Si prevede che ci vorranno ancora tre anni per portare a te̱rmine i lavori della metropolitana.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む