亙る

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わたる
亙る

(広がり及ぶ)


¶彼の説明は細部にわたった.|È sceso fin nei mi̱nimi particolari nella sua spiegazione.


¶私事にわたって申しわけありません.|Mi dispiace parlare di problemi personali.


¶あの学生は全課目にわたって成績がいい.|Quello studente ha ottenuto buoni voti in tutte le mate̱rie.


¶疫病は大阪,京都から奈良にわたって広がった.|L'epidemia si è diffuṣa da Osaka e Kyoto a Nara.


¶3回にわたって|in tre volte [parti/(続きものが)puntate]


¶会議は5日間にわたった.|Il convegno è durato (per) ci̱nque giorni.


¶10年にわたって行われた研究が成功した.|I dieci anni di ricerche sono stati coronati da successo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む