小学館 和伊中辞典 2版の解説
つけ(て)
付け(て)
¶雨につけ風につけわが子を思う.|Tutto ciò che vedo o sento mi fa pensare a mio fi̱glio.
¶なにかにつけ金がいる.|Abbiamo biṣogno di denaro per ogni evenienza.
¶雨につけ風につけわが子を思う.|Tutto ciò che vedo o sento mi fa pensare a mio fi̱glio.
¶なにかにつけ金がいる.|Abbiamo biṣogno di denaro per ogni evenienza.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...