小学館 和伊中辞典 2版の解説
つけ(て)
付け(て)
¶雨につけ風につけわが子を思う.|Tutto ciò che vedo o sento mi fa pensare a mio fi̱glio.
¶なにかにつけ金がいる.|Abbiamo biṣogno di denaro per ogni evenienza.
¶雨につけ風につけわが子を思う.|Tutto ciò che vedo o sento mi fa pensare a mio fi̱glio.
¶なにかにつけ金がいる.|Abbiamo biṣogno di denaro per ogni evenienza.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...