代わり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かわり
代わり・替わり

1 (代理人,代用品)sostituto(男)[(女)-a];(人)supplente(男)(女);(代用品)surrogato(男)


¶…の代わりに|「al posto [invece] di qlcu. [ql.co.]/(…に反して)al contra̱rio di ql.co.


¶…の代わりをする|sostituire qlcu. [ql.co.]


¶代わりの人が来た.|È venuto un sostituto [un supplente].


¶社長の旅行中は私が代わりをします.|Sostituirò io il presidente [Farò io le veci del presidente] mentre sarà in via̱ggio.


2 (「おかわり」の形で)


¶コーヒーのおかわりはいかがですか.|Vuole un altro po'di caffè?


3 (代償)ricompensa(女)


¶つらい仕事だが,その代わり私は満足を得ている.|È un lavoro faticoso, ma in 「compenso [ca̱mbio] ho delle soddisfazioni.


¶彼はなくした本の代わりに新しい本を買って返してくれた.|Mi ha comprato un libro nuovo in sostituzione di quello che aveva perso.


4 (交替)alternativa(女),ca̱mbio(男)[複-i],rimpiazzo(男)



◇替わりの
替わりの
かわりの

alternativo;(別の)altro


¶替わりの提案がおありですか.|Ha qualche proposta alternativa?


¶替わりが来るまで少し待ってください.|(交替の人)Attenda un momento fino a che non arrivi il mio sostituto.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android