小学館 和伊中辞典 2版の解説
もったいぶる
勿体ぶる
darsi delle a̱rie
¶彼はもったいぶって話し出した.|Si è messo a parlare da̱ndosi delle a̱rie.
¶もったいぶっていないで早く話してよ.|Non farla tanto lunga! Vieni al sodo!/Non farti pregare! Racconta!
darsi delle a̱rie
¶彼はもったいぶって話し出した.|Si è messo a parlare da̱ndosi delle a̱rie.
¶もったいぶっていないで早く話してよ.|Non farla tanto lunga! Vieni al sodo!/Non farti pregare! Racconta!
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...