取り違える

小学館 和伊中辞典 2版の解説

とりちがえる
取り違える

1 (混同する)


¶私は傘[靴]を取り違えてしまった.|Ho ṣbagliato a pre̱ndere l'ombrello [le scarpe].


¶AとBを取り違える|confo̱ndere A con B/pre̱ndere A per B


¶塩と砂糖を取り違える|(まちがえて)uṣare per ṣba̱glio il sale al posto dello zu̱cchero


2 (誤解する)interpretare [compre̱ndere] male ql.co., frainte̱ndere ql.co., equivocare(自)[av] ≪について su≫


¶私は彼の発言の意味を取り違えた.|Ho male interpretato il senso del suo intervento.


¶君は私の言ったことを取り違えているよ.|Hai equivocato su ciò che ti ho detto.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む