小学館 和伊中辞典 2版の解説
とりちがえる
取り違える
1 (混同する)
¶私は傘[靴]を取り違えてしまった.|Ho ṣbagliato a pre̱ndere l'ombrello [le scarpe].
¶AとBを取り違える|confo̱ndere A con B/pre̱ndere A per B
¶塩と砂糖を取り違える|(まちがえて)uṣare per ṣba̱glio il sale al posto dello zu̱cchero
2 (誤解する)interpretare [compre̱ndere] male ql.co., frainte̱ndere ql.co., equivocare(自)[av] ≪について su≫
¶私は彼の発言の意味を取り違えた.|Ho male interpretato il senso del suo intervento.
¶君は私の言ったことを取り違えているよ.|Hai equivocato su ciò che ti ho detto.