同時

日本語の解説|同時とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

どうじ
同時


◇同時の
同時の
どうじの

simulta̱neo, contempora̱neo




◇同時に
同時に
どうじに

simultaneamente, contemporaneamente, nello stesso tempo;(一度に)in una volta


¶2つの仕事を同時にやる|fare due lavorinello stesso tempo


¶この本はおもしろいと同時に教えられるところも多い.|Questo libro non è solo interessante ma anche istruttivo.


¶車は便利であるが同時に危険でもある.|L'a̱uto è conveniente, tuttavia è anche pericolosa.


¶駅に着くと同時に電車が出てしまった.|Pro̱prio mentre arrivavo alla stazione, il treno è partito.


¶ドアを開けるのと電話が鳴るのと,ほとんど同時だった.|Entrare in casa e sentire squillare il tele̱fono è stato tutt'uno.




◎同時性
同時性
どうじせい

simultaneità(女),contemporaneità(女)




同時選挙
同時選挙
どうじせんきょ

elezioni(女)[複]simulta̱nee




同時通訳
同時通訳
どうじつうやく

traduzione(女) simulta̱nea




同時放送
同時放送
どうじほうそう

traṣmissione(女) in diretta




同時録音
同時録音
どうじろくおん

〘映〙sincroniẓẓazione(女)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android