小学館 和伊中辞典 2版の解説
たまりかねて
堪り兼ねて
¶彼はたまりかねてついにどなりだした.|Alla fine, persa la pazienza, si è messo a strillare.
¶父親の横暴にたまりかねて家を出た.|Sono venuto via di casa non potendo sopportare la prepotenza di mio padre.
¶彼はたまりかねてついにどなりだした.|Alla fine, persa la pazienza, si è messo a strillare.
¶父親の横暴にたまりかねて家を出た.|Sono venuto via di casa non potendo sopportare la prepotenza di mio padre.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...