引っ掛ける

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひっかける
引っ掛ける

1 (ちょっと掛ける)appe̱ndere, sospe̱ndere, attaccare;(留め金に)agganciare


¶スカートをくぎに引っ掛けて破いてしまった.|La gonna mi si è impigliata in un chiodo e si è strappata.


2 (履き物・上着などを)infilarsi


¶彼はサンダルを引っ掛けて急いで事故現場に駆けつけた.|Si è infilato i sa̱ndali e si è precipitato sul luogo dell'incidente.


3 (液体などを掛ける)spruzzare, gettare;(唾(つば)を)sputare


¶〈人〉に水をひっかける|spruzzare a̱cqua su qlcu.


4 (欺く)ingannare, farla in barba a qlcu.;(わなにかける)intrappolare;(誘惑する)sedurre


¶彼にまんまと引っ掛けられた.|Me l'ha fatta.


¶女の子を引っ掛ける|《親》rimorchiare [acchiappare/abbordare] una ragazza


5 (ぐいっと飲む)bere


¶酒を1杯引っ掛ける|bere qualcosa di alco̱lico

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む