引っ込み

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひっこみ
引っ込み

¶今さら引っ込みが付かない.|È troppo tardi per tornare indietro./Non è più possi̱bile rinunciare.


¶父は年をとって引っ込みがちになった.|(家から出ない)Con l'avanzare dell'età, mio padre preferisce restare in casa.



◎引っ込み思案
引っ込み思案
ひっこみじあん

timidezza(女),ritrosia(女)


¶引っ込み思案になる|diventare troppo ti̱mido


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む