当たり前

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あたりまえ
当たり前


◇当たり前の
当たり前の
あたりまえの

(当然の)naturale;(正当な)giusto;(明白な)evidente, o̱vvio[(男)複-i];(普通の)comune, so̱lito, uṣuale, consueto


¶当たり前だ.|Va da sé./È o̱vvio./È naturale.


¶「怒ったのかい」「当たり前だ」|“Ti sei arrabbiato?"“E ti credo!"


¶君が失敗したのは当たり前だ.|Non c'è nulla di strano che tu a̱bbia fallito./Il tuo insuccesso non mi sorprende.


¶当たり前なら|in circostanze normali


¶ごく当たり前のことをしただけです.|Ho fatto solo quello che sarebbe stato o̱vvio fare.


¶当たり前にやったのではとても彼にはかなわない.|Non posso ba̱tterlo se non esco̱gito qualcosa di diverso.


¶当たり前に|(いつものように)come al so̱lito


¶当たり前なら子供の2,3人いてもいい年ごろだ.|Normalmente una persona di quell'età può avere anche due o tre figli.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む