押し付ける

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おしつける
押し付ける

1 (抑えつける)spi̱ngere ql.co. ≪に contro≫;(圧迫する)pre̱mere [pressare] ql.co. ≪に contro≫,schiacciare ql.co.


¶満員電車の中で扉に押し付けられた.|Sono stato schiacciato contro la porta del treno affollato.


2 (強制する)imporre a qlcu. di+[不定詞],costri̱ngere [forzare/obbligare] qlcu. a+[不定詞];(強要する)esto̱rcere [strappare] ql.co. a qlcu.


¶いやな仕事を彼に押し付けた|Gli ho imposto di fare que̱l lavoro fastidioso.


¶彼は私に責任を全部押し付けた.|Mi ha forzato ad assu̱mermi tutta la responsabilità.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む