断ち切る

小学館 和伊中辞典 2版の解説

たちきる
断ち切る

tagliare, mozzare, reci̱dere;(関係などを)ro̱mpere


¶彼はロープを断ち切った.|Ha tagliato [reciṣo] la corda.


¶敵の退路を断ち切る|tagliare completamente la ritirata del nemico


¶悪循環を断ち切る|spezzare un ci̱rcolo vizioso


¶私は暴力団との関係を断ち切った.|Ho rotto i miei rapporti con quella banda di malviventi.


¶彼は彼女への未練を断ち切った.|Non prova più nessu̱n rimpianto per lei.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む