有り難い

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ありがたい
有り難い

1 【感謝にたえない】e̱ssere riconoscente [obbligato/grato]



◇ありがたく
ありがたく

con gratitu̱dine;(喜んで)con piacere


¶あなたのご親切は本当にありがたいと思っています.|Le sono veramente riconoscente per la sua gentilezza./La ringra̱zio di cuore per la sua gentilezza.


¶あなたがそう言ってくださるのはありがたい.|È molto gentile a dire questo.


¶来てくださるとありがたいんですが.|Le sarei molto grato se venisse.



2 【尊い】venera̱bile;(慈悲深い)miṣericordioso


¶ありがたいお経の本|un sutra prezioso [venera̱bile]


3 【好都合でうれしい】


¶ありがたいことに|per fortuna/gra̱zie a dio/gra̱zie al cielo


¶いい時に来てくれてありがたい.|Gra̱zie di e̱ssere venuto in un momento così opportuno.


¶火がありがたい季節になった.|Siamo nella stagione in cui un bel fuoco fa piacere.


¶こんなありがたいものをいただいて申し訳ありません.|Non ho parole per ringraziarla del gradito dono.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android