有り難い

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ありがたい
有り難い

1 【感謝にたえない】e̱ssere riconoscente [obbligato/grato]



◇ありがたく
ありがたく

con gratitu̱dine;(喜んで)con piacere


¶あなたのご親切は本当にありがたいと思っています.|Le sono veramente riconoscente per la sua gentilezza./La ringra̱zio di cuore per la sua gentilezza.


¶あなたがそう言ってくださるのはありがたい.|È molto gentile a dire questo.


¶来てくださるとありがたいんですが.|Le sarei molto grato se venisse.



2 【尊い】venera̱bile;(慈悲深い)miṣericordioso


¶ありがたいお経の本|un sutra prezioso [venera̱bile]


3 【好都合でうれしい】


¶ありがたいことに|per fortuna/gra̱zie a dio/gra̱zie al cielo


¶いい時に来てくれてありがたい.|Gra̱zie di e̱ssere venuto in un momento così opportuno.


¶火がありがたい季節になった.|Siamo nella stagione in cui un bel fuoco fa piacere.


¶こんなありがたいものをいただいて申し訳ありません.|Non ho parole per ringraziarla del gradito dono.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android