日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まくら

1 (寝具)guanciale(男);cuscino(男)


¶まくら元に|vicino al guanciale/(寝ているそばに)accanto al letto/(病人の)al capezzale di qlcu.


¶空気[氷]まくら|cuscino d'a̱ria [di ghia̱ccio]


¶…をまくらにする|appoggiare la testa su ql.co.


2 (話の)prea̱mbolo(男),introduzione(女)



慣用まくらを交わす

andare a letto con qlcu.




まくらを高くして眠る

dormire fra due guanciali, dormire tranquillamente


¶まくらを高くして眠れない.|Non riesco a dormire serenamente./Dormo con un o̱cchio solo.




まくらを並べて

fianco a fianco (con [di] qlcu.);(ともに)insieme con qlcu.




◎まくら絵
まくら絵
まくらえ

disegno(男) ero̱tico[複-ci




まくらカバー
まくらかばー

fe̱dera(女)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む