此の上

日本語の解説|此の上とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

このうえ
此の上

ancora, ulteriormente, di più


¶この上無理して働くと体をこわすよ.|Se eṣa̱geri ancora di più nel lavoro, ti rovinerai la salute.


¶この上言うことは何もない.|Non ho nient'altro da dire [niente da aggiu̱ngere].



慣用この上は

per questo motivo, perciò, pertanto;a questo punto, stando così le cose




この上ない

come non mai, senza pari


¶この上ない好天気だ.|Il tempo non potrebbe e̱ssere più bello.


¶この上なくうれしい.|Non sono mai stato più felice di così./Sono al colmo della felicità.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む