小学館 和伊中辞典 2版の解説
このさき
此の先
1 (前方)oltre, più avanti, più lontano
¶花屋ならこの先です.|Il fiora̱io si trova più avanti.
¶この先の角(かど)を右に曲がってください.|Prenda la prima [pro̱ssima] strada a destra.
2 (今後)d'ora innanzi [in poi], da oggi in poi
¶この先まだ5年は働くつもりだ.|Penso di lavorare almeno per altri ci̱nque anni.
¶この先どうするつもりなの.|Che cosa pensi di fare d'ora in poi?
¶この先何があるかわからない.|Non si sa cosa succederà d'ora in poi.