小学館 和伊中辞典 2版の解説
みずいらず
水入らず
¶一家水入らずの集まりだった.|È stata una riunione di fami̱glia senza nessu̱n estra̱neo.
¶彼らは夫婦水入らずで食事した.|I co̱niugi hanno cenato in due [da soli].
日本語の解説|水入らずとは
¶一家水入らずの集まりだった.|È stata una riunione di fami̱glia senza nessu̱n estra̱neo.
¶彼らは夫婦水入らずで食事した.|I co̱niugi hanno cenato in due [da soli].
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...