泣きつく

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なきつく
泣きつく

(…してもらうために)supplicare [scongiurare] qlcu. di+[不定詞];(許しを乞う)implorare [supplicare] (il) perdono da qlcu., chie̱dere perdono a qlcu. ≪のことで per, di≫;(援助を求めて)implorare l'appo̱ggio da [di] qlcu.


¶彼は娘の就職のことで私に泣きついてきた.|È venuto da me implorando un aiuto per trovare lavoro a sua fi̱glia.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む