泣き出す

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なきだす
泣き出す

me̱ttersi a pia̱ngere;(わっと)scoppiare(自)[es]a pia̱ngere [in pianto]


¶彼女は今にも泣き出しそうだ.|Lei è 「lì lì per [sul punto di] pia̱ngere.



慣用泣き出しそうな空模様

¶今にも泣き出しそうな空模様だ.|Anche adesso sembra che stia per pio̱vere./Il cielo mina̱ccia pio̱ggia.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む