泣き出す

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なきだす
泣き出す

me̱ttersi a pia̱ngere;(わっと)scoppiare(自)[es]a pia̱ngere [in pianto]


¶彼女は今にも泣き出しそうだ.|Lei è 「lì lì per [sul punto di] pia̱ngere.



慣用泣き出しそうな空模様

¶今にも泣き出しそうな空模様だ.|Anche adesso sembra che stia per pio̱vere./Il cielo mina̱ccia pio̱ggia.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む