納得

日本語の解説|納得とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なっとく
納得

1 (同意)consenso(男),assenso(男);accordo(男)



◇納得する
納得する
なっとくする

(同意する)acconsentire a ql.co. [a+[不定詞]], e̱ssere d'accordo


¶彼もようやく納得した.|Anche lui alla fine ha acconsentito [è stato d'accordo].


¶それは納得ずくで決めたことだ.|L'abbiamo deciṣo di comune accordo.



2 (説得されて同意すること)convinzione(女),persuaṣione(女);(了解)comprensione(女),intesa(女)



◇納得する
納得する
なっとくする

convi̱ncersi, persuadersi;(了解する)capire [compre̱ndere] ql.co.;(状態)e̱ssere convinto 「di ql.co. [di+[不定詞]/che+[直説法]]




◇納得させる
納得させる
なっとくさせる

persuadere [convi̱ncere] qlcu. 「a+[不定詞][che+[直説法]]


¶納得のいくような説明をする|dare una spiegazione convincente [soddisfacente] a qlcu.


¶互いの納得のいくまで話し合う|parlare fino ad arrivare ad una perfetta intesa [comprensione]


¶君の言うことは納得がいかない.|Ciò che tu dici non mi convince [torna].


¶彼にこの計画の重要性を納得させよう.|Lo persuaderò dell'importanza di questo progetto.


¶私は彼の考え方に納得していない.|Non sono convinto del suo modo di pensare.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む