納得

日本語の解説|納得とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なっとく
納得

1 (同意)consenso(男),assenso(男);accordo(男)



◇納得する
納得する
なっとくする

(同意する)acconsentire a ql.co. [a+[不定詞]], e̱ssere d'accordo


¶彼もようやく納得した.|Anche lui alla fine ha acconsentito [è stato d'accordo].


¶それは納得ずくで決めたことだ.|L'abbiamo deciṣo di comune accordo.



2 (説得されて同意すること)convinzione(女),persuaṣione(女);(了解)comprensione(女),intesa(女)



◇納得する
納得する
なっとくする

convi̱ncersi, persuadersi;(了解する)capire [compre̱ndere] ql.co.;(状態)e̱ssere convinto 「di ql.co. [di+[不定詞]/che+[直説法]]




◇納得させる
納得させる
なっとくさせる

persuadere [convi̱ncere] qlcu. 「a+[不定詞][che+[直説法]]


¶納得のいくような説明をする|dare una spiegazione convincente [soddisfacente] a qlcu.


¶互いの納得のいくまで話し合う|parlare fino ad arrivare ad una perfetta intesa [comprensione]


¶君の言うことは納得がいかない.|Ciò che tu dici non mi convince [torna].


¶彼にこの計画の重要性を納得させよう.|Lo persuaderò dell'importanza di questo progetto.


¶私は彼の考え方に納得していない.|Non sono convinto del suo modo di pensare.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む