小学館 和伊中辞典 2版の解説
そっけない
素っ気無い
secco[(男)複-chi];(ぶっきらぼうな)brusco[(男)複-schi];(冷淡な)freddo
¶素っ気ない返事|risposta fredda e distaccata
¶彼は私にいつも素っ気ない応対をする.|Mi tratta sempre con distacco [con freddezza/freddamente].
secco[(男)複-chi];(ぶっきらぼうな)brusco[(男)複-schi];(冷淡な)freddo
¶素っ気ない返事|risposta fredda e distaccata
¶彼は私にいつも素っ気ない応対をする.|Mi tratta sempre con distacco [con freddezza/freddamente].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...